Select your language:
Facebook

Team

Het docententeam van Lest Best bestaat uit elf ervaren en professionele docenten die allemaal een HBO of universitaire studie hebben gevolgd en zich gespecialiseerd hebben in Nederlands als tweede taal. Onze office manager is Liesbeth Ritfeld. Zij is verantwoordelijk voor de communicatie, organisatie en administratie van Lest Best. Antoinette Bär regelt alles op het gebied van aanmeldingen, afspraken voor intakes en cursusevaluaties. De algehele leiding van Lest Best is in handen van Els Verplanke. 

Liesbeth Ritfeld

Met veel plezier werk ik als office manager bij Lest Best. Ik draag zorg voor allerlei werkzaamheden op het secretariaat en beheer de administratie. Cursisten kunnen bij mij terecht voor reiskostenverklaringen. De rekeningen voor onze taalcursussen worden ook door mij verstuurd. Op ons kantoor is eigenlijk altijd genoeg te doen. Het is erg leuk om te zien, of eigenlijk te horen, hoe snel nieuwe cursisten de Nederlandse taal onder de knie krijgen. 

Els Verplanke

Binnen Lest Best ben ik verantwoordelijk voor de organisatie van de cursussen en alles wat daarmee samenhangt. Verder doe ik intakes en ben ik het eerste aanspreekpunt voor opdrachtgevers en organisaties met wie we samenwerken. Daarnaast geef ik nog altijd met heel veel plezier les. Daarbij heb ik geen voorkeur voor een bepaald niveau of voor groepslessen of een individuele training. Iedere cursus, cursist en les is anders. Dat maakt dit werk zo boeiend en afwisselend. 

Antoinette Bär

Ik verzorg de cursistenadministratie bij Lest Best. Aanmeldingen via de website komen bij mij binnen. Ik nodig cursisten uit voor de intakebijeenkomsten en verzorg alle verdere administratie rondom het cursustraject bij Lest Best. Ook geef ik telefonisch informatie over onze cursussen en ben ik aanspreekpunt voor cursisten die vragen hebben. Ik vind het fijn dat mijn werk zo afwisselend is en inspirerend om te zien hoe onze cursisten aan hun toekomst hier werken, naast of na het leren van de Nederlandse taal. Daar krijg ik elke dag weer energie van!

Rosalyn Borst

In je moedertaal geef je betekenis aan de wereld om je heen. Wanneer je daarna een andere taal leert, vallen je daar dingen in op die voor een moedertaalspreker heel gewoon zijn. De verschillende taalachtergronden van de cursisten en de verschillende manieren waarop ze de Nederlandse taal en cultuur verwerven, maakt het geven van Nederlands voor mij zo interessant en inspirerend! Hun observaties zetten me vaak aan het denken en geen les is hetzelfde.

Fieke Boschman

Onze cursisten leren een taal die nieuw voor ze is. Ze werken daarmee aan hun toekomst in Nederland. Ik vind het mooi om dat proces mee te maken. Het geeft mij veel voldoening het te begeleiden. Plezier bij het leren vind ik belangrijk. Mijn enthousiasme voor het Nederlands zet ik in mijn lessen daarom graag in.

Edwin Lucas

De rode draad in mijn werkende leven is de Nederlandse taal. Taal fascineert me van jongs af aan: of het nu de taal is van een lied of een gesprek, van een kind of een gedicht, of van een cursist die van mij taalles krijgt. Het geeft me veel voldoening om taalonderwijs te geven. Het enthousiasme, de inzet en de prestaties van cursisten vind ik enorm inspirerend. En het is mooi om te zien hoe mensen dankzij taallessen een nieuwe wereld kunnen betreden, met nieuwe kansen. 

Anne Broekhuis

Wat mijn werk als NT2-docent zo interessant maakt, is dat geen dag hetzelfde is: andere niveaus, andere cursisten en andere thema’s die aan bod komen. Daarnaast zie je dat cursisten de wereld om zich heen ontdekken door het leren van die ingewikkelde, vreemde maar ook grappige Nederlandse taal. Ik vind het verbazingwekkend hoe snel cursisten zich dit alles eigen maken en welke grote stappen ze kunnen zetten in een relatief korte tijd. Dit zorgt ervoor dat ik mijn werk met enorm enthousiasme doe!

Lennert Steijger

Om mee te kunnen doen in een maatschappij zijn beheersing van de taal en begrip van de cultuur essentieel. Dit heb ik zelf ervaren in periodes dat ik in andere delen van de wereld woonde en werkte. Terug in Nederland maak ik mensen uit verschillende windstreken met veel plezier wegwijs in de Nederlandse taal en cultuur. 

Maartje Rutten

Voordat ik als docent NT2 begon, werkte ik bij een theatergezelschap. Dan maak je mooie verhalen mee, maar dit werk is nog mooier. Elke cursist heeft zijn eigen verhaal en dat maakt mijn werk echt de moeite waard. Het is geweldig leuk om al die verschillende mensen les te geven in een vakgebied waar ik van houd, de Nederlandse taal met al zijn gekkigheden. En dat plezier geef ik graag terug aan mijn cursisten.

Anke Roerdinkholder

De bekende Amerikaanse zakenman, Warren Buffet, heeft eens gezegd: " Er is één vaardigheid die je leven een enorme impuls kan geven:  leren communiceren. Als je niet met andere mensen kunt communiceren en je ideeën niet kunt overbrengen dan beperk je jezelf in je mogelijkheden."
Iedere nieuwkomer in Nederland moet de Nederlandse taal en cultuur leren om hier verder te komen. Ik wil onze cursisten daar graag bij helpen en ze bewust maken van hun leerproces en ze zelf laten beslissen hoe ze de taal gaan leren. Ik hoop op deze manier bij te dragen aan hun persoonlijke ontwikkeling en succes.

Andrike Barwegen

Mijn liefde voor taal ontstond bij het luisteren naar de verhalen die mijn moeder me vertelde en, toen ik zelf kon lezen, met het lezen van boeken. De toegang tot de taal opende nieuwe werelden voor me.
Na mijn studie Nederlands werkte ik lang als redacteur, met name voor onderwijsmethoden. In 2012 heb ik de opleiding tot NT2-docent gedaan en me ontwikkeld tot een gepassioneerde docent. Voor cursisten is het leren van de taal de toegang tot hun toekomst in Nederland. Ik vind het boeiend om hen hierbij te begeleiden.

Evelien van der Kist

De anderstalige en culturele achtergronden van de cursisten met hun eigen manier van taalverwerving maakt het werk als NT2-docent erg interessant.
Met het leren van de Nederlandse taal en cultuur bouwen nieuwkomers aan een toekomst in Nederland. Met enthousiasme volg ik de sprongen die cursisten in een relatief korte periode kunnen maken. Zowel binnen de logopedie als tijdens de NT2-lessen lever ik graag een bijdrage aan de spraak- en taalontwikkeling van meertaligen.

Laila de Rijke

Voordat ik als NT2 docent ging werken, heb ik als socioloog onderzoek gedaan naar de positie van migranten op de arbeidsmarkt. Een taalachterstand is een belangrijke reden voor werkgevers om migranten niet aan te nemen voor een functie. Als NT2-docent probeer ik deze drempel voor hen weg te nemen. Ik vind het geweldig om mijn passie voor taal en lesgeven te combineren met mijn kennis over de Nederlandse samenleving. Op deze manier hoop ik een bescheiden bijdrage te kunnen leveren aan de integratie van buitenlanders in Nederland. 
Lest Best 2018  |  Disclaimer  |  Algemene voorwaarden  |  Privacy reglement   |  Klachtenprocedure
Website door Clearlogic